Friday, November 14, 2014

BF Journal: 11/6 - 11/14



11/6

Today’s session with Bakary went a bit differently.  Up until now, I have been eliciting from a list I made.  I have been doing this for a few reasons. 1) This is my first real fieldwork with an unfamiliar language and I was a little nervous.  It felt good to have something prepared. 2) Grabbing a bunch of words out of context is a good way to see what lexical tones exist and to get some basic phonology.  It is an especially good idea to grab words with semantic similarity if it is possible you might have noun classes. 3) I have the Viemoŋ project, along with some Jula, still imperfect at French, NSF graduate grant application (not anymore though!), grad school applications, and a couple side projects.  I think organization makes sense when you have a lot on your plate. 4) It makes my consultant feel like I know what I am doing.  Even though I do feel amateurish at times.  Like I am pretending to know what I am doing.

I went totally off script today.  I had an agenda but no set plan on how to do it.  It was very fun.  I chased random tangents and circled back to my main agenda.  And I got the data I was after (on uncommon sounds).  I came up with ideas for tomorrow.  It was nice to feel creative again.

Jeff and Zakari came back from a village right before dinner.  I can’t wait to hop back into the gym with Zaki. 

After dinner I sat outside the gate with Oumar and Bakary.  I can’t really remember what we talked about.  The conversation wasn’t the attraction anyways.  The moon was full and the sky was littered with billowy clouds.  It reminded me of snow drifts.  I missed winter for the first time in years.  It reminded Oumar of sea foam.  I did not ask if it was from pictures or if I had seen the ocean in person.  The clouds moved in front the moon every so often.  It looked like they were strafing the moon, as though they were taking turns.  In a country where everything seems to take its own time, it was odd to see clouds moving in a hurry.  When they started to dissipate, leaving only the moon, I went inside to write this entry.

11/7 – 11/9

The past couple days have been relatively quiet.  I went to see some people play the balafon again.  This time it was outside on the side of the road.  I found the French Institute in Bobo and I plan to check I out soon.  Apparently they do cultural events, concerts, dances, etc.  They also supposedly have a huge expat community.  Maybe I will find an English speaker there.  Unlikely.

Speaking of English speakers, Jeff left for the Ouagadougou today.  He leaves the country tomorrow and won’t be back until the 6th of December.  That leaves me in charge.  I will try not to destroy everything while he is gone.  My only consistent English connection is gone (aside from random missionaries I have seen like twice).  I will seek ways to change this.  It’s not that I need to speak English but always speaking in a foreign language is exhausting.

In other news, since the rackets have made an appearance, the flies have been less of an issue.  I would like to take credit, but I presume this is because we are commencing the dry season.  It is supposed to get colder soon.  But what people are calling cold here sounds rather pleasant.  But, I have a jacket just in case.  Anyways, if it is supposed to be colder, I cannot tell.  It has been unreasonably hot.  It reminds me of Kuwait some days.  I mostly try to stay cool and make progress on Viemoŋ phonology.  I think I have a handle on most of the possible segments.  I have done some serious exploration of glides and vowels the past couple of days and I am excited to look at Praat for something other than an F0 track.  If I come up with something, I will surely let you know.  I am also itchy to get back to vocabulary and start on some basic sentences. 

11/10 – 11/14

The past few days have been mostly vocab stuff.  There is not much to report here.  I elicit vocab and check our tone transcription later together.  I am considering a slight change to my previous notation but I am not going to do so until I have a better idea about the contour versus flat tones.  And after I get some sentences so I can tell how tones interact (if at all).  I still haven’t figured out why sometimes tones are consistently flat and other times they show distinct contours.  This is starting to frustrate me a bit so I may step away from that issue and return to it a bit later.  I am anxious to get started on more than vocabulary anyways.  On the plus side, I think I am getting pretty good at recognizing tone levels. 

In weather news, the air is definitely getting dryer here.   This is naturally to be expected, given the region I am in.  But it feels even drier than the Middle Eastern deserts I was in, which I was not expecting.  Perhaps my memory of the past is strangely rosy but I can’t imagine giving my time in Iraq or Kuwait a positive spin.

In the War of the Flies, I have found that I am all but useless.  What I mean is that I got tired of trying electrocute them right before lunch a couple of days ago.  I put the racket down at my side and forgot to turn it off.  Two minutes later, I heard a zap.  I laughed at the dumb fly but left the racket on to see what happens.  By the time lunch was over there were four dead flies on the racket.  I have never killed four flies in a row.  So basically the addition of a human makes this tool less effective.  I guess I can just be lazy now?  I am no longer laughing at the dumb flies because I put a lot of effort into killing some and I could have apparently let them kill themselves.

I also showed the guys the movie Transformers (in French).  However I was exhausted when I was trying to explain the movie.  I could have just said it was a movie with transforming robots.  That would have been easy.  Especially since the words in French are: transformateur ‘something that transforms’ | transformer ‘to transform’ | robot ‘robot.’  But naturally I did it the hard way and tried to explain some details.  My first attempt was les voitures qui parlent ‘the talking cars.’  I shouldn’t do French when tired.  Or anything that requires brainpower. 

Enjoy snickering at me.

No comments:

Post a Comment